
Заимствования мотивов западных музыкантов — это не редкость для российских артистов. Уже на советской эстраде было много случаев, когда звезды перепевали треки своих иностранных коллег, рассказал музыкальный продюсер Иосиф Пригожин Общественной Службе Новостей.
«Давайте вспомним всемирно известный хит от Haddaway What is Love и песню Лады Дэнс “Танцы у моря” — там просто один мотив, если поочередно включать одну и вторую песню, то не сразу поймешь, где оригинал, — привел пример эксперт. — Кто-то считает, что даже Тальков грешил подобным — в песне “Я вернусь” есть отсылки к чужому творчеству, не помню, какого характера там заимствование, но тоже вроде мотив идентичен».
По его словам, «легкие формы плагиата» можно проследить в творчестве многих советских исполнителей, а сегодня уже и западные певцы часто воруют песни российских артистов. Это никого не удивляет — звезды просто судятся друг с другом, отметил продюсер.
По его мнению, ситуация, когда известные на весь мир хиты становятся источником вдохновения для других творческих деятелей, в целом нормальная, так как знакомое звучание с коммерческой точки зрения выгодно. Многие исполнители хотят заработать на такой ностальгии, что подталкивает их чаще использовать любимые публикой мотивы, считает Пригожин.
«Вспомните хит всех времен и народов “Пусть всегда будет солнце” Аркадия Островского. Оказывается, эта песня — самый настоящий плагиат композиции одной шведской фолк-группы. Великие тоже иногда грешили этим», — заключил продюсер.
Ранее Иосиф Пригожин заявил, что Стас Михайлов растерял любовь фанатов по своей вине.